Affiliation:
1. HuangHuai University, Zhumadian 463000, China
Abstract
At present, the existing methods of English article flip calibration neglect to extract English semantic features, which leads to errors in English flip results and has a great impact on the accuracy and time consumption of translation sentence calibration. Therefore, a semantic feature-based automatic text flipping calibration algorithm is proposed. According to the features of semantic information in machine translation, a semantic grammar tree is constructed to complete the machine turning of English articles. The CART decision tree attribute is obtained, and the random forest method is introduced to extract the input matrix and output matrix of the corpus feature as samples to determine the spatial attribute feature of the mistranslated sentences. Choose 10000 English sentences about human body parts as the experimental object and design the simulation experiment. The experimental results show that the minimum and maximum accuracy rates are 95.4% and 100.0%, respectively. The proposed algorithm is time-consuming, and the KSMR value is lower than that of the traditional method. It is proved that the error rate of English article flipping is significantly reduced.
Subject
Computer Networks and Communications,Information Systems
Reference20 articles.
1. Intelligent system for English translation using automated knowledge base
2. Unsupervised Neural Machine Translation With Cross-Lingual Language Representation Agreement
3. Multimodal Neural Machine Translation With Weakly Labeled Images
4. Computer aided translation model simulation based on bilingual E-chunk;S. Li;Computer Simulation,2019
5. Design of intelligent computer proofreading system for English translation;D. Cui;Modern Electronics Technique,2019
Cited by
1 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献