Artificial Intelligence-based Machine English-Assisted Translation in the Internet of Things Environment

Author:

Zhang Wanfang1,Tang Yuan2ORCID

Affiliation:

1. School of Foreign Languages, Wuhan Polytechnic University, Wuhan 430023, Hubei, China

2. School of Humanities and Arts, Jiaxing Nanhu University, Jiaxing 314000, Zhejiang, China

Abstract

With the development of Internet of Things technology, the things that machines do instead of humans are becoming more and more complicated. Machine translation has developed rapidly in the past few decades, and the translation system has also been greatly improved. People’s life and work are inseparable from machine translation, which brings a lot of convenience to people. But machine translation also has many flaws. Although machine translation can translate long texts in a very short time, its translation quality is quite poor, especially in the face of advanced English such as professional English, terminology, abbreviations, etc. To this end, machine English-assisted translation systems have been developed in recent years. Different from the working principle of machine English translation, machine English-assisted translation is a method of artificial intelligence + human-computer interaction. It uses convolutional neural networks and deep learning to translate words efficiently. The translator puts the original text and the translation into the machine database each time, and the machine can process some English terms, complex sentences, technical English, and other advanced English after continuous learning. Machine English-assisted translation can reduce repeated translations and greatly improve translation quality and translation efficiency. In this paper, the combination of artificial intelligence and machine English-assisted translation is compared with machine English translation, and comparative experiments are carried out by setting different matching degrees. Experiments show that the translation efficiency of machine English-assisted translation is much better than that of machine English translation. As the matching rate increases, the translation efficiency of machine English-assisted translation is higher. When the matching rate is greater than 80%, the translation efficiency is three times that of machine English translation. However, it is slightly insufficient in processing pure, simple statements. It highlights the advantages of machine English-assisted translation in terms of term translation and long complex sentences.

Funder

Wuhan Polytechnic University

Publisher

Hindawi Limited

Subject

General Mathematics,General Medicine,General Neuroscience,General Computer Science

Cited by 3 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

1. Retracted: Artificial Intelligence-based Machine English-Assisted Translation in the Internet of Things Environment;Computational Intelligence and Neuroscience;2023-12-13

2. A Sparrow Search Algorithm Based on Dynamic Selection of Evolutionary Directions;2023 China Automation Congress (CAC);2023-11-17

3. Application of Internet of Things and Artificial Intelligence Technology in Smart English Human-Computer Interaction Training System;2023 2nd International Conference on Artificial Intelligence and Computer Information Technology (AICIT);2023-09-15

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3