Contrastive Analysis of English, Russian, and Hebrew Gold and Silver Idioms

Author:

Kigel T.1ORCID

Affiliation:

1. Behazlaha-center

Abstract

The article explores about 320 English, Russian, and Hebrew silver idioms, and also compares trilingual gold and silver idioms (GOIS and SIS, respectively), which has not been the subject of research until now. In quantitative terms, there is an advantage for golden idioms over silver idioms, the ratio of these metaphors in three languages is similar to the ratio of black and gray idioms. The prevalence of unique silver idioms in English and their absence in Hebrew is noted. The article discusses the lack of opposition to other colors and the parallel of GOIS & SIS (GOSIS) in the designation of material and spiritual wealth, the highest achievements, with SIS symbolizing usually less wealth and always the second most important achievement. A parallel is noted between silver metaphors and gray metaphors only in the meaning of senior and the productivity of GSIS in many areas of science and society in addition to trilingual metaphors that have existed for several centuries. There is a special activity at the present time with silver metaphors in the meaning of senior. Associative chains of GSI are organized into the following microsystems: 1. A. Nature. Flora. Fauna. Weather. Body. B. Human activity. Cooking. Anxiety. The medicine. Drugs. Money, coins. Economical - Profitable - Debit Card - Labor-Professionals. Society. A multiple of 25-50. Computers, technology. Sports, competitions. Art. Photography - Cinema. C. Mental, moral, ethical problems. Wealth, wealth - happy, rich - precious, excellent, value. Harmonious, moderate. An unattainable dream. Eloquent. Deceptive, shiny. Betrayal. Polysemy characterizes GOSIS to a lesser extent than basic color metaphors, but that is why several GOSIS can be associated with different microsystems at the same time.

Publisher

Federal State-Financed Educational Institution of Higher Education Moscow State University of Psychology and Education

Subject

General Medicine

Reference29 articles.

1. Gadan'i K. Sravnitel'noe opisanie prilagatel'nykh tsveta v slavyanskikh yazykakh (na materiale russkogo, serbskogo, slovenskogo, khorvatskogo yazykov). 2007. Mel'burn: Akademiya Press, pp. 136-137.

2. Den'gi. Vikislovar' [Elektronnyi resurs] Available at: https://he.wiktionary.org/wiki/%D7%9B%D7%A1%D7%A3 (Accessed 24.02.2022).

3. 3.   Den'gi. Milog [Elektronnyi resurs] Available at: https://milog.co.il/%D7%9B%D7%A1%D7%A3 (Accessed 24.02.2022).

4. Dzakhova V.T., Dzodzikova Z.B., Kudzoeva A.F. Poslovitsy s komponentom syg"z?rin/Gold/zoloto v osetinskom, nemetskom i russkom yazykakh: universal'nye i spetsificheskie cherty [Proverbs with the component sygz?rin/Gold/gold in the Ossetian, German and Russian languages: universal and specific features]. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki=Philological sciences. Issues of theory and practice, 2020. Vol 13, no. 7, pp. 287-290. DOI: 10.30853/filnauki.2020.7.57

5. Zav'yalova N.A. Frazeologizmy s komponentom kolorita kak komponent diskursa povsednevnosti v Yaponii, Velikobritanii i Rossii. 2011. Ekaterinburg: Publ. Ural. un-ta, 320 p.

Cited by 2 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3