Vicente Blasco Ibáñez, Pío Baroja y el comercio del libro en los Estados Unidos

Author:

Ariza González FernandoORCID

Abstract

Tanto Vicente Blasco Ibáñez como Pío Baroja fueron ampliamente publicados en los Estados Unidos y disfrutaron de una relación profesional y personal con sus editores. Sin embargo, el modo en el que ambos afrontaron su entrada en el país les diferenció completamente: Blasco aceptó la modernidad de un mercado mucho más avanzado e incluso aportó ideas para promocionar su obra, mientras que Baroja fue más reaccionario y le costó adaptarse a ese nuevo modo de relacionarse con el público lector. A través de la correspondencia con sus editores vamos a comprobar cómo ambos se manejaron en este nuevo contexto.

Publisher

Editorial CSIC

Subject

Literature and Literary Theory

Reference19 articles.

1. Ariza González, Fernando. 2012. «Pío Baroja y Alfred A. Knopf. Cuarenta años de relación editorial». Anales de la Literatura Española Contemporánea 37 (1): 185-205.

2. Ariza, Fernando. 2018. «Conflictos Internacionales de propiedad intelectual. El caso Blasco Ibáñez en los Estados Unidos». Dicenda. Cuadernos de Filología Hispánica 36: 33-44.

3. Baroja, Pío. 1926. Zalacaín el aventurero. Edición de Solomon Leopold Millard Rosenberg y Laurence Deane Bailiff. Nueva York: Knopf.

4. Blasco Ibáñez, Vicente. 1920. Mexico in Revolution. Traducción de Arthur Livingston y José Padín. New York: E. P. Dutton.

5. Blasco Ibáñez, Vicente. 1920. El militarismo mejicano. Valencia: Prometeo.

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3