1. Achkasov, A. V. (2018). Remote interpretation and training of translators. In: XLVII International Philological Scientific Conference: Section “Problems of methods of teaching translation”, St. Petersburg, March 19—28, 2018. Saint Petersburg, 2018. Available at: https://www.conference-spbu.ru/conference/38/reports/7222/ (accessed 21.04.2021). (In Russ.).
2. Albl-Mikasa, M. (2020). Interpreters’ roles and responsibilities. In: The Bloomsbury companion to language industry studies. London: Bloomsbury Publishing. 91—114. DOI: 10.5040/9781350024960.0009.
3. Alekseitseva, T. A., Magnes, N. O., Ivanova, E. P., Koryshev, M. V. (2020). Professional training of translators in the new reality: new challenges and new competencies. Ancient and New Romania, 26: 260—271. (In Russ.).
4. Alikina, E. V. (2011). Taxonomic aspect of interpretation. Bulletin of the Udmurt University. History and Philology series, 2: 59—66. (In Russ.).
5. AIIC Position on Distance Interpreting. (2018). AIIC — International Association of Conference Interpreters. 8 January. Available at: https://aiic.ch/wp-content/uploads/2020/04/aiic-position-on-distance-interpreting-05032018.pdf (accessed 27.04.2021).