Proverbe cu termeni religioși: o posibilă abordare în arie lingvistică romanică

Author:

,TELEOACĂ DANA-LUMINIŢA

Abstract

This article represents a preliminary study within the project Paremiological items based on religious terms. A special view on Romanian, Spanish, French and Portuguese that I coordinate at the Romance Department of the Institute of Linguistics “Iorgu Iordan – Al. Rosetti”. This type of approach is necessary considering the general tendency in the field to base the contrastive research only on Western Romance data. Furthermore, the proverbs containing religious terms have been only superficially and inconsistently investigated. In this article, I traced back the main issues of a contrastive Romance proverb analysis. I took into account the previous research gains of the field, as well as a multitude of theoretical-conceptual distinctions, such as: proverb items vs. other types of complex structures, like phraseological units; subtypes of proverb units; proverb variants and invariants; proverb lexical variants and border proverb units; the concept of ‘ethnofield’; proverb synonymy in the narrow vs. broad sense; literal vs. conceptual proverb equivalence; interlinguistic proverb variance and proverb heteronimy, etc. All these aspects were considered into the outline of the general project framework.

Publisher

Editura Academiei Romane

Reference84 articles.

1. "Surse

2. Combet, L., Julia Sevilla Muñoz, 1995, "Proverbes, expressions proverbiales, sentences et lieux communs sentencieux de la langue française d'aujourd'hui avec leur correspondance espagnole", Paremia, no 4, p. 7-99.

3. Cuceu, Ion, 2008, Dicţionarul proverbelor româneşti. 7777 texte din Dicţionarul tezaur al paremiologiei româneşti, Bucureşti, Editura Litera Internaţional.

4. Dictionnaire automatique et philologique des proverbes français/DicAuPro (Monique Coppens d'Eeckenbrugge, Jean René Klein et Jean-Marie Pierret), Louvain, 2016.

5. Hinţescu, Ion C., 1985, Proverbele românilor, ediţie îngrijită de Constantin Negreanu şi Ion Bratu, Cuvânt înainte de Ioan Constantin Chiţimia, Timişoara, Editura Facla.

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3