Using Translanguaging to Promote Social Justice in South African and Zimbabwean Primary Schools

Author:

Chakabwata William1ORCID

Affiliation:

1. University of South Africa, South Africa

Abstract

The chapter analyses the use of English as an official language in South Africa and Zimbabwe primary schools, at the expense of the children's home language. The literacy levels of children in South African primary schools are dismal, a factor which may partly be attributed to the challenges associated with using a language of instruction that is different from the home language. Government officials, parents, learners, and stakeholders from industry continue to uphold the superiority of English over indigenous languages, in spite of the evidence that bilingual/multilingualism has numerous benefits for learners. The chapter uses decolonial and postcolonial theory to illuminate the discussion on the use of English as official language of communication. Finally, translanguaging is advocated as the appropriate policy response to promote social justice in primary schools in South Africa and Zimbabwe.

Publisher

IGI Global

Reference39 articles.

1. BakerC. (2001). Foundations of Bilingual Education and Bilingualism. Multilingual Matters.

2. BakhtinM. (1981). The dialogic imagination: Four essays. University of Texas Press.

3. BhabhaH. (1994). The location of Culture. Routledge.

4. Translanguaging in the Bilingual Classroom: A Pedagogy for Learning and Teaching?

5. South Africa’s Evolving Language Policy: Educational Implications

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3