Remote First-Language Assessment: Feasibility Study With Vietnamese Bilingual Children and Their Caregivers

Author:

Dam Quynh Diem12ORCID,Pham Giang T.1ORCID

Affiliation:

1. School of Speech, Language, and Hearing Sciences, San Diego State University, CA

2. Department of Cognitive Science, University of California San Diego

Abstract

Purpose: There is a shortage of bilingual speech-language pathologists (SLPs) in the United States. For Vietnamese, less than 1% of SLPs speak the language compared with a Vietnamese American population of > 2.1 million. This study examines the feasibility and social validity of remote child language assessment with the help of a caregiver to address the need for first language assessments among Vietnamese-speaking children. Method: Twenty-one dyads of caregivers and typically developing children (aged 3–6 years) completed two assessment sessions in their first language, Vietnamese, using Zoom videoconferencing. Sessions were counterbalanced between two conditions in which either the clinician or the caregiver was the task administrator. Children's language samples were elicited using narrative tasks. Social validity was also assessed through caregiver and child questionnaires at the end of each session. Results: There were no significant differences between conditions on language sample measures nor the measures of social validity. Both caregivers and their children felt positively about the sessions. The caregivers' feelings were related to their perception of children's feelings about the sessions. Children's feelings were related to their Vietnamese language proficiency, caregiver-reported language ability, and whether they were born outside of the United States. Conclusions: Findings build the evidence base for telepractice as an effective and socially valid service delivery model for bilingual children in the United States. This study supports the potential for caregivers as task administrators in a telepractice setting, making assessment in a child's first language more feasible and accessible. Future investigation is needed to extend results to bilingual populations with disorders.

Publisher

American Speech Language Hearing Association

Subject

Speech and Hearing,Linguistics and Language,Language and Linguistics

Reference46 articles.

1. A Systematic and Quality Review of Parent-Implemented Language and Communication Interventions Conducted via Telepractice

2. American Speech-Language-Hearing Association. (n.d.). Telepractice. Retrieved August 01 2022 from http://www.asha.org/Practice-Portal/Professional-Issues/Telepractice/

3. American Speech-Language-Hearing Association. (2021). Demographic profile of ASHA members providing bilingual services. https://www.asha.org/siteassets/surveys/demographic-profile-bilingual-spanish-service-members.pdf

4. Budiman, A. (2021). Vietnamese in the U.S. fact sheet. Pew Research Center. https://www.pewresearch.org/social-trends/fact-sheet/asian-americans-vietnamese-in-the-u-s-fact-sheet/

5. Is Bilingual Receptive Vocabulary Assessment via Telepractice Comparable to Face-to-Face?

Cited by 3 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3