Abstract
Recent years have seen a surge in research comparing bilinguals to monolinguals, yet synthesizing this literature is complicated by the diversity of language and social backgrounds behind these dichotomous labels. The current study examines the labels and descriptions reported in 186 studies comparing bilinguals and monolinguals published between 2005–2015 in order to understand how bilingualism has been operationalized and to describe the degree to which different facets of bilingual experience are reported. Proficiency and usage were the most frequently reported features (77% and 79%), followed by language history (67%) and the language of schooling (60%). However, less than half of the studies measured proficiency objectively or reported proportional usage, and even less – 30% – described the sociolinguistic context from which the sample was drawn. Given the increase in language contact due to globalization, more transparent and comprehensive reporting of participant characteristics is critical to building our understanding of how bilingualism affects experience.
Publisher
Cambridge University Press (CUP)
Subject
Linguistics and Language,Language and Linguistics,Education
Cited by
221 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献