Abstract
Abstract
This article demonstrates the ambivalent sentiments of Koreans toward China as represented by the ideological construction of Hanja (traditional Chinese characters) and Chinese Mandarin embodied in Korean media. Adopting discourse analysis to examine what is described by different language ideologies, this article investigates language discourses concerning Hanja and Mandarin, locating the former mainly within linguistic nationalism and the latter within linguistic instrumentalism. This article puts forth two suggestions. First, investigating linguistic nationalism in relation to the use of Hanja not only displays negative and antagonistic attitudes toward China and the use of Hanja as an embodiment of humiliating historical experiences but also shows ambiguity, fluidity, and vulnerability of Korean national identity. Second, in contrast to Hanja, Koreans' heated enthusiasm to learn Mandarin shows their affection for China as a global market and becomes intertwined with linguistic instrumentalism, embodying an articulation of neoliberalism by reproducing structures of inequality.
Publisher
Cambridge University Press (CUP)