The Date, Purpose, and Historical Context of the Original Greek and the Latin Translation of the So-calledExcerpta Latina Barbari

Author:

Burgess R. W.

Abstract

TheExcerpta Latina barbari, also known as theBarbarus Scaligeri, is a peculiar and unfairly neglected text that has been compared to a Russian nested doll. It survives alone in Parisinus latinus 4884 of the Bibliothèque nationale in Paris, a manuscript of sixty-three folios, usually dated to the late seventh or early eighth century. The nature of the text demonstrates that it was translated from a Greek exemplar, usually dated to the second half of the first quarter of the fifth century, which was lavishly illustrated. Although spaces were left for illustrations in the Latin translation, no attempt was ever made to undertake them. Little is generally known about the origins or purpose of this Latin translation or the Greek original, in spite of a magisterial study by Carl Frick in 1892, and recent renewed interest in this text makes it imperative that it be subjected to a careful analysis in the light of modern paleographical research and a better understanding of the sources of its Greek exemplar.

Publisher

Cambridge University Press (CUP)

Subject

Literature and Literary Theory,Philosophy,Religious studies,Visual Arts and Performing Arts

Reference132 articles.

1. As noted by Hoeveler , “Die Excerpta” 1 (n. 2 above), 200. Both Hoeveler and Frick published detailed analyses that allow one to examine in quite some detail the peculiarities of the translator's Latin: Hoeveler , “Die Excerpta” 2 (n. 2 above) and Frick , Chron. min., 599–625. They are invaluable aids. One can find just about all the translator's errors described in Grandgent , Vulgar Latin (n. 12 above) and Blaise , Manuel (n. 12 above). For the rather wild Latin of the Cosmographia and its pseudonymous author, see Herren Michael W. , The Cosmography of Aethicus Ister, Publications of the Journal of Medieval Latin 8 (Turnhout, 2011), lxxviii–xcix; and for Fredegarius, see Collins Roger , Fredegar, Authors of the Middle Ages: Historical and Religious Writers of the Latin West 4 no. 13 (Aldershot, 1996), 111–12 with bibliography.

2. ‘Menelaos’ In The Spartan Agiad King-List

3. Historia Alexandri Magni (Pseudo-Callisthenes);Kroll;Recensio uetusta,1958

4. That both the Cons. Vind. post. and the Chron. Scal. end in 387 is nothing but a coincidence, since the former picks up again in 438 and eventually continues down to 539. The consularia of the closely related Chronographia Golenischevensis (on which see below) continue to 392.

Cited by 4 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

1. New evidence for the dating of Palladas and Eutolmius Scholasticus Illustris;Cuadernos de Filología Clásica. Estudios griegos e indoeuropeos;2023-04-11

2. The Origin and Evolution of Early Christian and Byzantine Universal Historiography;Millennium;2021-11-08

3. The Influence of Eusebius’ Chronicle on the Apologetic Treatises of Cyril of Alexandria and Augustine of Hippo;The Journal of Ecclesiastical History;2020-06-09

4. Chronicles;A Companion to Late Antique Literature;2018-08-06

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3