Abstract
For the purpose of this study, A statistical test of Biblical books was conducted using the recently discovered probability models for text homogeneity and text change point detection. Accordingly, translations of Biblical books of Tigrigna and Amharic (major languages spoken in Eritrea and Ethiopia) and English were studied. A Zipf-Mandelbrot distribution with a parameter range of 0.55 to 0.88 was obtained in these three Bibles. According to the statistical analysis of the texts’ homogeneity, the translation of Bible in each of these three languages was a heterogeneous concatenation of different books or genres. Furthermore, an in-depth examination of the text segmentation of prat of a single genre—the English Bible letters revealed that the Pauline letters are heterogeneous concatenations of two homogeneous segments.
Publisher
Public Library of Science (PLoS)
Reference18 articles.
1. Zipf and Heaps laws’ coefficients depend on language;A Gelbukh;Computational Linguistics and Intelligent Text Processing,2001
2. Random texts exhibit Zipf’s-law-like word frequency distribution;W Li;IEEE Transactions on Information Theory,1992
3. Random Texts Do Not Exhibit the Real Zipf’s Law-Like Rank Distribution;R Ferrer-i Cancho;PLOS ONE,2010
4. Mulitlingual Statistical Text Analysis, Zipf’s Law and Hungarian Speech Generation;G Németh;Acta Linguistica Hungarica,2002
5. A statistical test for correspondence of texts to the Zipf-Mandelbrot law;A Chakrabarty;Siberian Electronic Mathematical Reports,2020