Spreading the standard:The nineteenth-century standardization of Icelandic and the first Icelandic novel

Author:

Bernharðsson Haraldur1

Affiliation:

1. Department of Icelandic and Comparative Cultural Studies , University of Iceland , IS-101 Reykjavík , Iceland

Abstract

Abstract A literary standard for Icelandic was created in the nineteenth century. The main architects of this standard were scholars of Old Norse-Icelandic language and literature who turned to the language of the medieval Icelandic literature for linguistic models. Consequently, the resulting standard included a number of features from earlier stages of the language. This standard was successfully implemented despite the relatively weak institutional infrastructure in nineteenth-century Iceland. It is argued in this paper that the first Icelandic novel, Piltur og stúlka, appearing in 1850 and again in a revised edition in 1867, played an important role in spreading the standard. The novel championed the main ideological tenets of the prevailing language policy, and at the same time it was a showcase for the new standard. A rural love story set in contemporary Iceland, the novel was a welcome literary innovation. Most importantly, the subject matter appealed to children and adolescents in their formative years, and the novel thus became a powerful and persuasive vehicle for the new linguistic standard.

Publisher

Walter de Gruyter GmbH

Subject

Linguistics and Language,Language and Linguistics

Reference90 articles.

1. Aðalgeir Kristjánsson. 1986. Gísli Brynjúlfsson og Norðurfari [Gísli Brynjúlfsson and Norðurfari]. Andvari 111. 114–136.

2. Aðalgeir Kristjánsson. 1999. Nú heilsar þér á hafnarslóð. Ævi og örlög í höfuðborg Íslands í Kaupmannahöfn 1800–1850 [The life in Iceland’s capital Copenhagen 1800–1850]. Reykjavík: Nýja bókafélagið.

3. Aðalgeir Kristjánsson. 2003. Síðasti Fjölnismaðurinn. Ævi Konráðs Gíslasonar [The last member of the Fjölnir society. The life of Konráð Gíslason]. Reykjavík: Skrudda.

4. Aðalgeir Kristjánsson. 2005. Bessastaðaskóli. Tveggja alda minning [The Bessastaðir Latin School. A bicentennial]. Andvari 130. 53–74.

5. Ager, Dennis. 2001. Motivation in language planning and language policy. Clevedon: Multilingual Matters.

Cited by 1 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3