Affiliation:
1. Copenhagen Business School , Frederiksberg , Denmark
Abstract
Résumé
L’article vise trois objectifs différents, mais intégrés : le français langue étrangère, la lecture et les textes spécialisés, trois objectifs qui nous situent au cœur de la linguistique textuelle contrastive, avec des excursions dans la linguistique cognitive et ses réflexions sur le rôle de différents types de savoir : savoir sur la langue, sur le texte et sur le monde. Dans la perspective procédurale de la lecture, nous considérons les catégories textuelles : discours, genre et type de texte comme des déclencheurs d’attentes « descendants », et les unités linguistiques, à déterminer par leur forme, fonction et frontières, comme des déclencheurs « ascendants » du traitement « en ligne » du matériau linguistique arrivant. Nous illustrerons comment ces deux procédures, descendante et ascendante, se combinent dans une « lecture raisonnée », de prédiction-identification-vérification-(correction), où catégories textuelles et unités linguistiques se concrétisent et se déterminent en cours de route, tout selon le savoir linguistique, textuel et du monde, du lecteur.
Subject
Literature and Literary Theory,Linguistics and Language,Language and Linguistics
Reference22 articles.
1. Adam, Jean-Michel. 2013. Le paradigme du texte : Regard retrospectic et perspectives pour les sciences des textes. In M. Monte & G. Philippe (éds.), Genres et textes, 297–325. Lyon : PUL.
2. Baron, Irène & Michael Herslund. 2005. Langues endocentriques et langues exocentriques. Approche typologique du danois, du français et de l’anglais. Langue Française 145. 35–53.
3. Coseriu, Eugenio. 1981. Textlinguistik. Tübingen : Francke.
4. Denhière, Guy & Serge Baudet. 1992. Lecture, compréhension de texte et science cognitive. Paris : PUF.
5. Dressler, Wolfgang. 1972. Einführung in die Textlinguistik. Tübingen : Francke.