The role of nativeness in early modern foreign language learning: evidence from teaching materials

Author:

Kött André1ORCID,Vogl Ulrike1ORCID

Affiliation:

1. Ghent University , Gent , Belgium

Abstract

Abstract In this article, we explore how the “ideal student” and “the ideal teacher” of a modern foreign language were depicted in 16th and 17th-century textbooks of the genre of so-called “dialogue books”. More specifically we assess in which areas language expertise was expected from students and teachers and how nativeness, i.e., being a native speaker, was construed as an element of this general expertise. Our insights are based on the structure and content of the textbooks. Moreover, we analyse introductory texts, written by textbook authors or printers. The teaching material reveals a strong focus on spoken language as it consists of dialogues inspired by daily life and pronunciation guides that use a contrastive approach. Overall, our analysis suggests that the “ideal student” has to learn to speak a foreign language, thereby striving for a correct pronunciation and to communicate in a polite and pragmatically adequate way. The “ideal teacher” is a native speaker who has the authority to teach his mother tongue and to judge the teaching of others. However, the superiority of nativeness pales beside other required qualifications, i.e., learnedness, didactic skills and expertise in the language one teaches.

Publisher

Walter de Gruyter GmbH

Subject

Linguistics and Language,Language and Linguistics

Reference61 articles.

1. Abello-Contesse, Christian. 2009. Age and the critical period hypothesis. ELT Journal 63(2). 170–172. https://doi.org/10.1093/elt/ccn072.

2. Ameka, Felix. 2006. Interjections. In Jan-Ola Östman & Jef Verschueren (eds.), Handbook of pragmatics, 743–746. Amsterdam: Benjamins.

3. Bierbach, Mechtild. 1997. Die Anfänge des Französischunterrichts im 16. Jh. im Rheinland: Gérard de Vivre. Romanistik in Geschichte und Gegenwart 3(1). 27–47.

4. Bistué, Belén. 2013. Collaborative translation and multi-version texts in early modern Europe. Farnham: Ashgate.

5. Bouzouita, Miriam & Ulrike Vogl. 2018. Hola, het Vlaams was een wereldtaal in de 16e eeuw! Colloquia, et dictionariolum vanuit een Vlaams en Spaans perspectief [Hola, Flemish was a world language in the 16th century! Colloquia, et dictionariolum from a Flemish and Spanish perspective]. In Timothy Colleman, Johan De Caluwe, Veronique De Tier, Anne-Sophie Ghyselen, Liesbet Triest, Roxane Vandenberghe & Ulrike Vogl (eds.), Woorden om te bewaren. Huldeboek voor Jacques Van Keymeulen, 467–483. Gent: Skribis.

Cited by 1 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3