Rethinking perceptions of fluency

Author:

Dressler Anja Marie1,O’Brien Mary Grantham2ORCID

Affiliation:

1. Werklund School of Education , University of Calgary , Calgary , Alberta , Canada

2. School of Languages, Linguistics, Literatures and Cultures , University of Calgary , C216 Craigie Hall 2500 University Drive NW , Calgary , Alberta T2N1N4 , Canada

Abstract

Abstract The term “fluency” is used in two different ways in relation to second language speech. Whereas laypeople often equate fluency with proficiency in a given language, researchers define fluency as a speaker’s ease or fluidity in producing spoken language at a specific time point. This discrepancy in definitions has been problematic, especially when relying on ratings provided by naïve raters. This study seeks to determine whether “fluency” ratings differ from “fluidity” ratings assigned to 48 speech stimuli produced by native and non-native speakers of German. Samples were rated by participants from three distinct listener groups: native German listeners, second language (L2) German listeners, and non-speakers of German. On the surface, results reveal no significant differences along the two continua (“fluency” or “fluidity”). All groups rated native speakers as more fluent, and second language listeners were harshest in their ratings. Nonetheless, L2 listeners who rated speech samples along the “fluency” scale relied upon speech measures not associated with ease of speaking when compared with L2 listeners who rated the same samples for “fluidity.” Although listeners in all groups were most sensitive to speakers’ speech rate and use of filled pauses, native listeners and non-speakers relied more on temporal measures when they rated speech along the “fluidity” scale. These combined results thus indicate that “fluidity” may be the better term to use in future research relying on naïve listeners’ ratings of perceived fluency.

Publisher

Walter de Gruyter GmbH

Subject

Linguistics and Language,Language and Linguistics

Reference36 articles.

1. American Council on the Teaching of Foreign Languages. 2012. ACTFL proficiency guidelines. https://www.actfl.org/sites/default/files/pdfs/public/ACTFLProficiencyGuidelines2012_FINAL.pdf

2. Baker-Smemoe, W., D. P. Dewey, J. Bown & R. A. Martinsen. 2014. Does measuring L2 utterance fluency equal measuring overall L2 proficiency? Evidence from five languages. Foreign Language Annals 47(4). 707–728. doi:10.1111/flan.12110

3. Blin, L., O. Boeffard & V. Barreaud. 2008. WEB-based listening test system for speech synthesis and speech conversion evaluation. Proceedings of the 6th International Language Resources and Evaluation Conference, 2270–2274. Marrakesh.

4. Bosker, H. R., A.-F. Pinget, H. Quene, T. Sanders & N. H. de Jong. 2012. What makes speech sound fluent? The contributions of pauses, speed and repairs. Language Testing 7(30). 159–175. doi:10.1177/0265532212455394

5. Byun, T. M., P. F. Halpin & D. Szeredi. 2015. Online crowdsourcing for efficient rating of speech: A validation study. Journal of Communication Disorders 53. 70–83. doi:10.1016/j.jcomdis.2014.11.003

Cited by 2 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

1. Repetitions;Disfluency and Proficiency in Second Language Speech Production;2022

2. The Relationship Between Utterance and Perceived Fluency: A Meta‐Analysis of Correlational Studies;The Modern Language Journal;2021-05-04

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3