Affiliation:
1. Macao Polytechnic University , Macau , China
Abstract
AbstractThe present paper aims to explore how the critical lens of translanguaging can shed new light on the decolonizing language policy and planning (LPP) issues in Macau. As an illustration, we analyze the Chinese translation of a Portuguese poem,Viola Chinesa, in tandem with the visual art piece by the contemporary Chinese artist Xu Bing’s Square Word calligraphy tailored-made for Macau. In particular, we argue that the visual art piece by Xu Bing represents a visual and ideological turn of translanguaging that creates a hybrid piece of calligraphy to reverse the imagery orientalism reflected in the original Portuguese poem. By physically tracing the alphabets through the characters, viewers can gain an embodied translingual experience, which encompasses the ideological negotiation that transcends the Portuguese language dominance. In this boundary-breaking artwork, we can discern the deterritorialization of the unequal language and ideology dominance. Above all, it is concluded that the emerging translanguaging as a political and decolonizing stance provides new insights to renegotiate with fossilized values and beliefs, which in return, contribute to the decolonizing LPP of Macau.
Subject
Linguistics and Language,Language and Linguistics
Reference59 articles.
1. Ansaldo, Umberto & Stephen J. Matthews. 2004. The origin of Macanese reduplication. In Geneviève Escure & Armin Schwegler (eds.), Creoles, contact, and language change: Linguistic and social implications [Creole Language Library, 27], 1–19. Amsterdam: John Benjamins.
2. Baynham, Mike & Tong King Lee. 2019. Translation and translanguaging. London and New York: Routledge.
3. Behtash, Esmail Zare & Masoumeh Yazdani Moghadam. 2017. Translation evaluation: A comparative study of an oblique translation. International Journal of English Language & Translation Studies 5(2). 108–112.
4. Bolton, Kingsley. 1992. Sociolinguistics today: Asia and the west. In Kingsley Bolton & Helen Kwok (eds.), Sociolinguistics today: International perspectives, 5–66. London and New York: Routledge.
5. Bray, Mark & Ramsey Koo. 2004. Postcolonial patterns and paradoxes: Language and education in Hong Kong and Macao. Comparative Education 40(2). 215–239. https://doi.org/10.1080/0305006042000231365.
Cited by
6 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献