‘Reflexemes’ – a first cross-linguistic insight into how and why reflexive constructions encode emotions

Author:

Stephenson Alex1ORCID,Ponsonnet Maïa23ORCID,Allassonnière-Tang Marc4ORCID

Affiliation:

1. School of Social Sciences, University of Western Australia , Perth , Australia

2. Dynamique Du Langage UMR 5596, CNRS et Université Lyon 2 , Lyon , France

3. School of Social Sciences , University of Western Australia , Perth , Australia

4. Lab Eco-Anthropology UMR 7206, CNRS, National Museum of Natural History , Paris , France

Abstract

Abstract This article presents the first study on reflexive expressions having lexicalized an emotional meaning, as in the English example enjoy oneself. Such lexicalized forms, which we call ‘reflexemes’, occur in a number of genetically unrelated languages worldwide. Here we interrogate the cross-linguistic distribution and semantics of reflexemes, based on a sample of 58 languages from 6 genetic groups throughout Europe, Australia, and Asia. Reflexemes exhibit uneven distribution in this sample. Despite the presence of reflexemes across all three continents, European languages generally display much larger inventories. Based on our language sample’s contrasts, we hypothesize that these disparities could be driven by: the form of reflexive markers; their semantic range, including colexifications with anticausative constructions; and their longevity, with ancient, cognate European markers fostering accumulation of reflexemes via inheritance and borrowing. As for semantics, reflexemes target comparable emotions across languages. Specifically, categories labelled ‘Good feelings’, ‘Anger’, ‘Worry’, ‘Bad feelings’ and ‘Fear’ are consistently most prevalent. These tendencies apply across our sample, with no sign of family- or continent-specific semantic tendency. The observed semantic distribution may reflect universal lexicalization tendencies not specific to reflexemes, perhaps combined with an emphasis on self-evaluation and other social emotions imparted by reflexive semantics.

Publisher

Walter de Gruyter GmbH

Reference86 articles.

1. Averill, James R. 1980. On the paucity of positive emotions. In Kirk Blankstein, Patricia Pliner & Janet Polivy (eds.), Advances in the study if communication and affect. Assessment and modification of emotional behaviour, 7–45. New York: Plenum.

2. Bahrt, Nicklas. 2021. Voice syncretism. Berlin: Language Science Press.

3. Boucher, J. D. 1979. Culture and emotion. In Anthony Marsella, Roland Tharp & Thomas Ciborowsku (eds.), Perspectives on cross-cultural psychology, 159–178. San Diego: Academic Press.

4. Brinton, Laurel & Elizabeth Traugott. 2005. Lexicalization in language change. Cambridge: Cambridge University Press.

5. Brown, Lucien & Jaehoon Yeon (eds.). 2015. The handbook of Korean linguistics. Chichester, West Sussex, England: Wiley Blackwell.

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3