Abstract
AbstractThis article argues that an expanded view of linguistic landscapes provides a useful metaphor for exploring language policies. Following this view, “language policy” is defined as “linguistic landscaping” (i.e., placing language policy mechanisms which, together with already placed mechanisms, construct a metaphorical landscape). The application of this landscaping metaphor has several advantages, as it provides a way to imagine language policy as a continuously ongoing construction process, and as it provides a way to imagine the historical layers of a landscape, the overlap and connections between different landscapes, and the complex hierarchical positions within a landscape. The article is based on linguistic-ethnographic fieldwork in a metal foundry in the Dutch province of Limburg, within walking distance from the Dutch–German border. Specifically, it discusses why a group of senior production workers from Limburg were dissatisfied with the linguistically diverse landscape that had emerged in the foundry over time, even though the foundry’s management tried to place Dutch-speaking workers in the company’s sociolinguistic norm centre. Confirming the usefulness of the landscaping metaphor, the article shows that a full consideration of diverse historical and contemporary acts of both linguistic and semiotic landscaping helps explain why these workers experienced that their position in the foundry had become peripheralised over time. In conclusion, the article calls for more attention to the complex human experience, rather than just the detection, of sociolinguistic inequalities.
Publisher
Springer Science and Business Media LLC
Subject
Linguistics and Language,Sociology and Political Science,Language and Linguistics
Reference47 articles.
1. Actieteam Grensoverschrijdende Economie en Arbeid. (2017). Grenzen slechten, regio’s verbinden, mensen bewegen. https://vng.nl/sites/default/files/publicaties/2017/170126_rapport_met_actieagenda_embargo.pdf.
2. Blommaert, J. (2013). Ethnography, superdiversity and linguistic landscapes: chronicles of complexity. Bristol: Multilingual Matters.
3. Brambilla, C. (2015). Exploring the critical potential of the borderscapes concept. Geopolitics, 20(1), 14–34.
4. Cajot, J. (1996). De Nederlands-Duitse staatsgrens als scheidingslijn tussen klanken, vormen en woordgeslachten. Paper presented at the 21st congress of the Vereniging voor Limburgse Dialect- en Naamkunde in Rolduc, Kerkrade on 18 November 1995. http://www.dbnl.org/tekst/cajo001nede01_01/cajo001nede01_01_0001.php. Accessed 5 June 2017.
5. Cornelissen, G. (1995). De dialecten in de Duits-Nederlandse Roerstreek: Grensdialectologisch bekeken. Mededelingen van de Vereniging voor Limburgse Dialect- en Naamkunde, 83. http://www.dbnl.org/tekst/corn022dial01_01/corn022dial01_01_0001.php Accessed 5 June 2017.
Cited by
7 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献