1. Carl, M., Martinez, M.G., Mesa-Lao, B., Underwood, N., Keller, F., & Hill, R. (2013). CASMACAT project tech report: D1.2: Progress report on user interface studies, cognitive and user modeling. European Commission.
2. Langlais, P., Lapalme, G., & Loranger, M. (2004). Transtype: Development evaluation cycles to boost translators productivity. Machine Translation, 15, 77–98.
3. Sanchis-Trilles, G., Alabau, V., Buck, C., Carl, M., Casacuberta, F., García-Martínez, M., et al. (2014). Interactive translation prediction versus conventional post-editing in practice: A study with the CasMaCat workbench. Machine Translation, 28(3–4), 217–235.
4. Singla, K., Carmona, David O., Gonzales, A., Carl, M., & Bangalore, S. (2013). Predicting post-editor profiles from the translation process. In Proceedings of the Workshop on Interactive and Adaptive Machine Translation, AMTA Workshop, Vancouver, Canada (pp. 51–60).