Publisher
Springer International Publishing
Reference23 articles.
1. Baer, Brian James, and Klaus Kaindl. 2018. Queering Translation, Translating the Queer: Theory, Practice, Activism. New York and London: Routledge.
2. Bosseaux, Charlotte. 2008. Buffy the Vampire Slayer: Characterization in the Musical Episode of the TV Series. The Translator 14 (2): 343–372.
3. Bosseaux, Charlotte. 2015. Dubbing, Film and Performance: Uncanny Encounters. New York and Bern: Peter Lang.
4. Corrius, Montse, Marcella De Marco, and Eva Espasa. 2016. Situated Learning and Situated Knowledge: Gender, Translating Audiovisual Adverts and Professional Responsibility. The Interpreter and Translator Trainer 10 (1): 59–75.
5. De Marco, Marcella. 2011. Bringing Gender into the Subtitling Classroom. In Audiovisual Translation: Subtitles and Subtitling—Theory and Foreign Language Practice, ed. Laura Incalcaterra McLoughlin, Marie Biscio, Máire Aine Ní Mhainnín, 139–155. New York and Bern: Peter Lang.
Cited by
2 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献